| ISBN/价格: | 978-7-5327-8559-9:CNY89.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 310000 |
| 题名责任者项: | 译“不可译”之天书/.刘象愚著 |
| 出版发行项: | 上海:,上海译文出版社有限公司:,2020 |
| 载体形态项: | 559页:;+照片:;+21m |
| 提要文摘: | 本书作者对照《尤利西斯》原典,结合此前出版的《尤利西斯》的两部中文名译,参照自己的翻译实践,对《尤利西斯》这部巨著中文翻译的成就得失进行了分析和点评;从翻译理论到具体的翻译技巧,讨论了像《尤利西斯》这类“天书”一样的现代派经典究竟应该如何翻译的问题。 |
| 题名主题: | 英语 文学翻译 研究 |
| 中图分类: | I046 |
| 中图分类: | H315.9 |
| 个人名称等同: | 刘象愚 著 |
| 记录来源: | CN aizhi 20221003 |
| 电子图书: | 阅读地址 |